Mười rằm cùng ừ, mười tư cũng gật
Direct English translation
On the fifteenth, also say yes; on the fourteenth, also nod.
Equivalent English version
A man of straw
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ xuề xòa, dễ dãi, việc gì cũng cho qua, thế nào cũng thuận. Cũng dùng để chê người ba phải, thiếu chủ kiến, ai nói sao cũng ừ gật theo; ở dị bản này, cách nói bằng các mốc số càng nhấn mạnh sự thuận theo vô điều kiện.
English explanation
Describes an overly easygoing, indiscriminate attitude that accepts anything without distinction. It also criticizes a wishy-washy person with no firm opinion, who agrees with whatever others say; in this variant, the numbered terms heighten the sense of automatic assent.